Синхронный перевод | |
|
Разное - Новости и события |
Помимо естественно приходящих на ум опыта и высокой квалификации, нам необходимо отметить, что на подобных событиях необходим мгновенный перевод на множество языков, и обычного последовательного переводчика, который озвучивает слова спикера в моменты его пауз, уже недостаточно. В таких случаях необходимы услуги синхронных переводчиков, специалистов, которые, используя специальное техническое оборудование, переводят слова выступающих без всяких задержек, одновременно с их речью. Здесь необходимо отметить следующие моменты:
О последнем пункте стоит добавить отдельно: синхронный перевод вообще невозможен без качественного технического оборудования — только микрофоны, наушники для всех участников и микшерские пульты позволяют обеспечить эту самую синхронность оригинальной речи и перевода. Мероприятия, в которых компания «Акцент» выступает организатором переводов, всегда отмечаются высоким уровнем технического оснащения за счёт правильно подобранных средств записи и воспроизведения звука. Таким образом, успешный синхронный перевод является результатом совпадения множества факторов. Наша компания знает, как стабильно достигать и поддерживать его. Мы надеемся, что теперь вы можете ясно увидеть, что в лице компании «Акцент» вы найдёте надёжного и высокопрофессионального партнёра, который обеспечит высочайший уровень проведения любого мероприятия. |
Читайте: |
---|